Utena, la chica revolucionaria. Capítulo 30

Bueno, como he dicho, fue mi primer beso, pero ella salió corriendo.

Decir que es tu primer beso es bastante descarado.

Pero decir que es el primer beso causa mejor impresión.

Mira, la gente no se cree mentiras como ésa.

Todo lo que se consigue es hacer que ella empiece a no confiar en ti.

 

El primer beso, ¿eh?

 

Me pregunto si aquel lo fue.

 

LA CHICA DESCALZA

 

No sé si ha salido bien, pero...

¡Pero bueno! Akio, sabes hacer de todo, ¿verdad?

¿No deberías elogiarme después de haberlo probado?

Pero es raro que un hombre sepa hacer una tarta.

 

¡Ya voy!

 

¡Hola! ¡Soy Wakaba Shinohara!

Qué oportuna...

 

¿Esta tarta la ha hecho Akio?

Por favor, sírvete. No puedo asegurar cómo sabrá.

¡Vaya! Akio, sabes hacer de todo, ¿verdad?

Acabo de decir eso.

 

Por favor, no me elogies hasta después de haberlo probado.

Pero es raro que un hombre sepa hacer una tarta.

También acabo de decir eso otro.

 

Aguafiestas.

 

Mira, Akio ya tiene novia.

Eh, eso no importa en lo que se refiere al amor.

 

Sí, vale.

¿De qué estamos hablando?

 

De nada.

¡Oh, de nada en absoluto!

¿Estabais tramando algo las dos?

Oh, claro que no.

 

Utena.

 

Si sigues agobiándote tanto...

... nunca te enamorarás.

¡Pórtate más como una chica! Lo digo por tu propio bien.

Llevar ropa de chico no tiene el más mínimo atractivo.

Pero es que este estilo tiene bastante buena reputación con todo el mundo.

¿Y qué más le da a "todo el mundo"? ¡Lo único que importa es la sensatez con la que yo tomo decisiones como tu asesora!

Sí, pero...

Director, por favor, dígaselo claramente.

Debes cumplir con las normas. Las chicas tienen que llevar bonitas faldas de vuelo.

 

¿Quién inventó eso?

 

¿Cuál es el problema?

 

Oh, vaya, Señor Director.

Akio.

 

¿¡Qué quieres decir con "Akio"?

Bueno, uhm, yo...

 

Director.

Sí, señor.

 

Me gustaría asistir a la reunión social de profesores de esta noche.

Oh, vaya, vaya, vaya, siempre he querido codearme y charlar con el director de la junta.

Entonces, Señor Director, eehh... respecto a los miembros del equipo de inspección de nuestro campus asociado en Ámsterdam...

Ah, sí. El anuncio oficial del comité de selección puede llegar de aquí a cualquier día.

Ah, ¿de verdad? Me preguntaba si, por casualidad, podría quizás mencionar mi nombre...

 

Lo tendré en cuenta.

 

Y ahora, tengo asuntos que tratar con esta chica. La cojo prestada.

 

Qué fabuloso... el look del director, su estilo...

Ah, y tened cuidado de no coartar demasiado a los estudiantes con las reglas.

 

Cuento con vosotros para dar consejos que lleven al máximo la individualidad de los estudiantes.

 

Uhmmm...

 

¿Qué "asuntos" tenías que tratar conmigo?

 

Tonta. No hay nada de eso.

 

Yo también soy un fan de ese radiante estilo tuyo.

No es tan fantástico...

Además, verte defendiendo tus creencias contra esos profesores gruñones...

... por alguna razón me ha parecido fuerte y noble.

 

¿Estás seguro de que el presidente de la junta debería decir cosas como ésa?

 

¿A quién le importa? Después de todo, eres la amiga de mi... no, eres MI amiga íntima.

 

¿¡De verdad!?

 

Vámonos.

 

¡Tonta! ¿En qué estás pensando? Él ya tiene...

 

Eh, he visto mucho ese coche por aquí últimamente.

 

Es un modelo popular este año.

¿No te gusta?

No, no es eso...

 

U-te-na...

 

Wakaba.

 

Hola, Shinohara-san.

 

¡Hola! Uhm, ¿podrías llamarme "Wakaba" en vez de "Shinohara-san"?

 

Eh, ¿cómo es que sales a escondidas completamente sola con él? Buscas una relación, ¿verdad?

 

¿Estabas a punto de tener una cita o qué?

Por supuesto que no. Sólo nos hemos tropezado.

¿De verdad?

De verdad.

 

¿De verdad del Señor?

¡Maldita sea!

 

En ese caso, Akio, ¿puedo dar una vuelta en coche contigo?

Eh, vamos a ver.

Estoy segura de que encontrarme contigo hoy de esta manera debe de ser el destino o algo así.

Has estado viniendo a actuar todos los días.

¡Por favor, por favor, por favor! ¡Lo recordaré toda mi vida!

Bueno, vamos a ver. Creo que saldré contigo, si tienes unas dos horas.

 

¡¡Sí!!

 

Vaya, hablando de algo insistente.

 

Ni hablar, tú te quedas aquí.

 

¿Por qué?

 

Porque... una cita es algo que dos personas hacen solas.

¿Verdad, Akio?

 

Oh, ¿de verdad?

Bueno, hasta luego.

 

Hasta luego.

 

¡Adiós!

 

Adiós...

 

Ah, qué recuerdo tan bonito.

 

Oh, ¿DE VERDAD?

 

El océano era tan hermoso: la brisa te hacía sentir tan bien...

Ha sido la mejor cita posible.

Sí, sí.

 

De todas formas, creo que ya lo sabes, pero Akio ya...

Tiene novia, ¿verdad?

 

Y yo que estaba de tan buen humor.

Sólo he dado una vuelta. Nada más.

¿Estás segura?

 

¡Ajá, mira quién está celosa!

¡De eso nada!

 

Buenos días.

 

¡Buenos días!

 

Oh, buenos días, Himemiya...

 

Buenos días, señorita Utena.

 

No puede ser.

 

Simplemente no puede ser.

 

A quien quiero es a mi príncipe...

 

Nadie salvo el príncipe que me dio este anillo...

 

¿Por qué estoy así...

 

¿Por qué? ¿POR QUÉ?

 

¿Por qué mi corazón late con tanta fuerza?

 

A...ki...o...

 

¡Utena!

 

¿Estás bien?

 

Sí, nada importante.

 

Pero ¿cómo has tenido ese fallo? No es propio de ti.

 

Lo siento.

 

Ten cuidado, ¿vale?

Claro.

 

Sin duda me pasa algo malo.

 

Ay...

¿Estás bien, señorita Utena?

En cierto modo sí... Perdona por las molestias.

 

De nada. ¿Por qué no le ponemos un poco de hielo en la enfermería?

 

Oye, Himemiya.

 

¿Sí?

 

Tú y yo...

 

¿Hmmm?

 

Akio.

Hermano, la señorita Utena está...

¿Qué pasa?

 

UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA

 

Bueno, sube. Deberían mirártelo bien en el hospital.

 

Lo siento.

 

Te dejo encargada de todo.

 

Vale.

 

¿Por qué no puede montar Himemiya también?

 

Ni hablar.

 

Una cita es algo que dos personas hacen solas.

 

Tu mejor amiga me lo enseñó. ¿Me equivoco?

 

Hasta luego, Anthy.

 

Adiós, hermano.

 

Adiós...

 

Uhm, ¿Akio?

¿Uhmmm?

Siento mucho todo esto... hacerte ir todo el camino al hospital y todo eso.

No te preocupes tanto. Ya somos como una familia, ¿no?

 

Sí.

 

Uhmmmm...

 

¿Uhmmm?

 

La ceremonia es la primavera que viene, ¿verdad?

 

Kanae es tan maravillosa.

 

Cierto.

 

Bueno, ya estamos aquí.

Gracias.

 

¿Te duele?

 

E-estoy bien.

 

El médico ha dicho que hoy no deberías andar, ¿verdad?

 

¿Qué...? No, estoy bien. Puedo andar.

 

No deberías forzarte. Yo te llevaré.

Eres un playboy, ¿verdad, Akio?

 

¿Por qué?

 

Quiero decir que pareces realmente bueno haciendo que las mujeres se sientan bien.

¿De verdad?

 

Eres algo... no muy parecido a un director. Quizás... un poco malo.

 

Bueno, tú no haces lo que la gente te dice, y vas por ahí con ropa de hombre.

 

Puede que seamos tal para cual.

 

Pero yo lo hago por mi príncipe.

 

¿Príncipe?

 

Quiero conocer al príncipe que amé en el pasado, y así...

 

Te llevaré en mi espalda. ¿O prefieres en mis brazos?

 

Esas zapatillas, esas zapatillas, ¡esas ZAPATILLAS!

¡Tira esas zapatillas ahora mismo!

 

¿Por qué iba a hacer eso con mis preciosas zapatillas rojas?

Si las llevas, ¡tendrás que seguir bailando hasta que mueras!

 

Hay cosas... que uno hace... aunque sabe... ¡que están mal!

Después de todo... ¿tú no tienes... las mismas zapatillas rojas... que las mías?

Las TENGO, pero nunca me las pondré, idiota.

 

Las tienes pero no te las pones, idiota.

¡Tu vida es demasiado corta para eso!

 

Señorita Utena...

¿Sí?

¿No tienes hambre?

¿Por qué?

Parece que no probaste la mayor parte de tu cena.

Oh. No tenía tanta hambre.

 

Oye, lo de Wakaba...

 

¿Sí?

 

Wakaba dijo hace tiempo que no existe el amor "equivocado".

 

Dijo que el amor no es algo que puedas controlar.

Pero en realidad hay personas de las que no debes enamorarte, ¿no?

 

No sé mucho de eso.

Pero creo que, como dijo Wakaba, "el amor" tiene una parte que no se puede controlar.

 

¿De verdad lo crees?

 

Ahora que lo pienso, ¿a ti te gusta alguien?

 

Sí.

Mi príncipe.

 

Bueno, Dios mío. Utena Tenjou, ¿verdad?

 

La dueña de la zapatilla de cristal...

 

Eso es. Te has enamorado de ella, ¿verdad?

 

Sí.

 

Seguro que fue impactante perder ese duelo contra ella.

 

No, no fue perder el duelo - fue darme cuenta de que había una chica que podía afectar a mi forma de pensar.

 

Esa fue la primera vez que algo me hizo reconsiderar cómo he orientado mi vida.

 

Tienes ojos buenos.

 

Ella será una buena mujer.

 

Tienes razón, Señor Director.

 

¿Utena?

 

Ayer no comiste mucho. ¿Te sientes mal?

 

No, uhm...

 

¿Qué pasa?

 

Sí, eso mismo, ¿¡"qué pasa"!?

 

Kanae. Qué raro verte a esta hora.

No puedo pillarte salvo a esta hora, ¿no?

¿En serio?

¡En serio!

Últimamente he estado ocupado.

 

¿Ocupado mirando las estrellas?

Buenos días, Kanae.

 

Buenos días, Anthy.

 

Oye, ¿cuándo vas a llamarme "hermana"?

 

Oh, tú eres... Utena, ¿verdad?

 

Buenos... días.

 

¿Quieres desayunar?

 

No, gracias.

Además, mi madre está aquí.

 

¿Tu madre?

 

Ha pasado mucho tiempo, Akio.

 

Madre, ¿qué te trae aquí?

 

Tengo algo de lo que hablar contigo.

 

¿Respecto a qué asunto?

 

Creo que el desempeño de mis obligaciones continúa sin incidentes.

¿Es algo de lo que no se puede hablar por teléfono?

 

Akio... ¿Has estado evitando a mi hija, a Kanae?

 

Tu posición en esta escuela se basa en tu futuro matrimonio con mi hija.

Y no olvides que los compromisos se pueden cancelar en cualquier momento.

 

Estoy siendo bueno con Kanae. Tanto es así que estoy pensando en ponerle su nombre a un cometa cuando lo encuentre.

 

Además... Mira. Ésta es la fragancia favorita de Kanae.

Siempre llevo la colonia que le gusta a Kanae, y cuando estamos juntos completamente solos...

 

¿Y cómo le va al verdadero director?

 

Ese chico no me importa.

 

Tú... tú eres mi único príncipe.

 

¡Eh, eh, Utena! Al final he visto a la novia de Akio, Kanae Ohtori.

 

Es tan maravillosa. Guapa y elegante, además es rica...

 

Supongo que no puedo ganar.

 

¡No!

 

¡Estoy enamorada de mi príncipe!

 

CONTINUARÁ

 

Avance del próximo episodio

Himemiya, tú eres del grupo AB, ¿verdad?

Vamos a ver, son huidizos y pocas veces revelan sus verdaderos sentimientos, ¿eh?

Y tú eres del grupo B, ¿verdad, señorita Utena?

Los del grupo B son egocéntricos y resulta que tienen ideas equivocadas...

Sí, perdona, vale.

A propósito, ¿cómo es que Nanami se queda a dormir en nuestra habitación?

Porque Nanami es del grupo B.

Bueno, ella sí que suele tener ideas equivocadas...

En el próximo capítulo de "Utena, la Chica Revolucionaria":

Su Tragedia

El destino absoluto: el apocalipsis.

FIN